TRANSLATE

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

En mi corazón vive un lobo que sueña, en mi cabeza se agitan pensamientos díscolos

Niño: ¿A ti también te han domesticado?
Perro: Sí, aunque en mi corazón vive un lobo que sueña. Trata de dejar algo en el tuyo para los días grises.
Niño: Vale, colega, me lo apunto.
Perro (pensamiento): Le dejaré ganar. ¡Se pone tan contento!
Es sólo una botella con un poco de arena para que se mantenga a flote, pero él lo celebra como si fuese una suculenta presa en un día de hambre canina. Me enternece.

Cuando la cebra subió a bordo del Arca de Noé, cayeron las primeras gotas del Diluvio Universal.

El mono le pidió al faisán una pluma y tinta al calamar. Dibujó la letra que faltaba, pues Noé con las prisas había escrito ACA sin R. Y las hienas se reían sin parar.

Perro: ¿Por qué  espero con ansía su regreso, lo adoro, consiento que me obligue a comer bolitas secas, a vivir en un mini piso, a aburrirme en un balcón tan pequeño que tengo que dejar mi culo dentro?
Tesa: ¿Tal vez, porque estás domesticado?

“Alan estuvo aquí” escribió antes de perder la cabeza.
Sus pensamientos escaparon in extremis por el ombligo. Uno de ellos se subió a mi hombro y me susurró: “Añoro el caos de Alan, yo era su pensamiento díscolo"
He invitado al pensamiento díscolo a alojarse con los míos, que andan un poco mustios… a ver si se animan, que ya es Primavera.
Tesa: Dicen que los perros acaban por parecerse a sus dueños…
...Pero ¿no es inquietante que los adornos de las fuentes se parezcan a los turistas que reposan a su lado?
Doy fe que no son los modelos, la fuente hace muchos años que está ahí.
Pensamiento díscolo: ¿Ves como ha sido una buena idea adoptarme?

Si sabes volar, no vivas como un gusano

Decía el filósofo inglés Stuart Mill que...
...“Las leyes no mejorarían nunca si no existieran numerosas personas cuyos sentimientos morales son mejores que las leyes existentes”

Señor Wert, ministro de ¿Cultura?, nuestros sentimientos son mejores que sus leyes. Señoras y señores del Partido Popular, con su incompetencia, están agotando nuestra paciencia y buen humor.
Ya sabemos que nos quieren incultos, sumisos e insensibles, para que  les resulte fácil ponernos las cadenas, pero tengo una mala noticia para ustedes.
    No lo van a conseguir

Somos un pueblo creativo, alegre, pacífico, pero también valiente, cabreado y cabezota.
Dejen de tocarnos las gónadas.

Necesitamos la música, el cine, la literatura, la poesía, el teatro… porque sospechamos que, como decía el poeta alemán Heine,
“…Allí donde se queman los libros, se acaba por quemar a los hombres”
Y ustedes en dos años de "gobierno" están dejando España como un erial.

El 9 de marzo, miles de personas de todas las edades, salimos a la calle en Madrid para recordar a los políticos que “La Cultura es de Todos”
 Estuvimos allí y fue emocionante y esperanzador.
Sabemos que la Cultura, el Arte, nos dan alas...
 

...Así que no creerán señoras y señores del Partido Popular que vamos a ser tan idiotas de poder volar y conformarnos con vivir a ras del suelo.

Lágrimas en la lluvia




Mi homenaje visual a Blade Runner, y a Roy Batty, el replicante más melancólico, furioso, poético y guapo de la historia del cine.
Es más, me encantaría que la única ceremonia que se hiciese a mi muerte fuera proyectar la escena de la película donde Roy conversa bajo la lluvia con su perseguidor antes de morir:
 
“Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo.”

‘Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto Rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo... como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir.’
Roy Batty (Rutger Hauer)